عبارات و لغات کاربردی برای اسپیکینگ OET

دانلود نمونه سوالات اسپیکینگOET

نکات و واژگان مهم برای ارتقاء ارتباط پزشک و بیمار: راهنمای عملی برای متخصصان بخش درمان

برای موفقیت در بخش اسپیکینگ آزمون OET، استفاده از عبارات و لغات کاربردی و مناسب، کلید ایجاد ارتباط موثر با بیماران است.

در صفحه «عبارات و لغات کاربردی برای اسپیکینگ OET»، ما به شما مجموعه ای از عبارت های عملی و کلیدی را ارائه می‌دهیم که به تقویت مهارت‌های گفتاری و افزایش اعتماد به نفس شما کمک می‌کند.

این عبارات به شما امکان می‌دهند تا مراقبت‌های بیمار محور را به‌خوبی ارائه داده و در تعامل با بیماران انگلیسی‌زبان، نتایج مثبت و حرفه ای تری کسب کنید.

با استفاده از این راهنما، می‌توانید ارتباط خود را در محیط‌های درمانی بهبود بخشیده و عملکرد خود را در آزمون اسپیکینگ OET به سطح بالاتری ارتقا دهید.

ایجاد ارتباط و نشان دادن احترام:

خود را کامل معرفی کنید: با معرفی خود و نقشتان شروع کنید، نام بیمار مورد نظر را تأیید کنید و از عناوین مناسب استفاده کنید.

مثال:

“Good morning, Mrs. Smith. I’m Dr. Jones, one of the cardiologists here.”

گوش دادن فعال را نشان دهید: از نشانه‌های کلامی و غیرکلامی استفاده کنید تا نشان دهید که به طور فعال درگیر مکالمه هستید.

مثال:

“I see…” , “Go on…” , “Tell me more…” (همراه با تکان دادن سر و حفظ تماس چشمی)

از زبان همدلانه استفاده کنید: احساسات و نگرانی‌های بیمار را تصدیق کنید.

مثال:

“It sounds like you’ve been going through a difficult time.”

مثال:

“I can understand why you’re feeling anxious.”

جمع‌آوری اطلاعات و شفاف‌سازی نگرانی‌ها:

سوالات را به شیوه های مختلف بپرسید: بیماران را تشویق کنید تا اطلاعات دقیقی در مورد نگرانی‌های سلامتی خود ارائه دهند.

مثال:

“Can you describe the pain you’ve been experiencing?”

مثال:

“How has this condition been affecting your daily life?”

درک و برداشت خود را تأیید کنید:  نگرانی‌های بیمار را خلاصه و بازنویسی کنید تا از صحت آنها اطمینان حاصل کنید.

مثال:

“So, if I understand correctly, the pain is worse at night and you haven’t had any relief from over-the-counter medications. Is that right?”

به دنبال شفاف سازی باشید:  سوالاتی بپرسید که درک عمیق ‌تری از وضعیت بیمار به شما می دهد.

مثال:

“Can you tell me more about what you mean by ‘dizzy’?”

مثال:

“When you say the pain is ‘sharp’, can you describe what that feels like?”

توضیح واضح اطلاعات پزشکی:

از بکارگیری اصطلاحات تخصصی خودداری کنید:  از زبان واضح و جملات مختصر استفاده کنید و از اصطلاحات تخصصی پزشکی یا اصطلاحات فنی خودداری کنید.

مثال:

به جای گفتن “You have a myocardial infarction.” بگویید “You’ve had a heart attack.”

از وسایل کمک بصری استفاده کنید:  نمودارها، جداول و مدل‌ها می‌توانند درک را افزایش دهند، به خصوص برای شرایط پیچیده پزشکی.

برداشت خود را بررسی کنید:  به طور مرتب تأیید کنید که بیمار اطلاعات را درک می‌کند.

مثال:

“Does that make sense to you?”

مثال:

“Do you have any questions about what I’ve explained?”

توانمندسازی بیماران در تصمیم ‌گیری مشترک:

گزینه‌ها را به وضوح ارائه دهید:  گزینه‌های درمانی، از جمله مزایا و خطرات احتمالی، را به روشی واضح و بی‌طرفانه بیان کنید.

مثال:

“There are a few different approaches we can take. We can discuss each one and decide together what’s best for you.”

به استقلال بیمار احترام بگذارید:  حق بیمار را برای تصمیم‌گیری آگاهانه در مورد مراقبت‌های خود تصدیق کنید.

مثال:

“Ultimately, the decision is yours. I’m here to provide you with the information and support you need.”

بیمار را تشویق به پاسخگویی کنید:  بیماران را تشویق کنید تا به طور فعال در فرآیند تصمیم ‌گیری شرکت کنند.

مثال:

“What questions do you have about the treatment options?”

مثال:

“Do you have any concerns about the potential side effects?”

پایان مشاوره و برنامه‌ریزی مراحل بعدی:

نکات کلیدی را خلاصه کنید:  نکات اصلی بحث و برنامه توافق شده را خلاصه کنید.

مثال:

“So, today we’ve discussed your symptoms, reviewed your test results, and talked about the treatment options. We’ve agreed that the next step is to…”

اطلاعات کتبی ارائه دهید:  بروشورها، جزوات یا منابع آنلاین را برای تقویت اطلاعات مورد بحث ارائه دهید.

پیگیری روند درمان را برنامه ‌ریزی کنید:  یک قرار ملاقات بعدی تعیین کنید یا دستورالعمل‌های واضحی برای تماس در آینده ارائه دهید.

مثال:

“I’d like to see you again in a month to monitor your progress. Please call the clinic if you have any questions or concerns before then.”

بررسی عبارات بلااستفاده و جایگزین آنها:

Phrase to Avoid Why to Avoid It Alternative Phrase
"You should..." or "You must..." Sounds dictatorial and dismissive of patient autonomy. "I recommend..." or "It's important to..."
"Don't worry." Minimizes the patient's concerns and can seem dismissive. "I understand your concerns." or "It's understandable to feel worried."
"That's normal for your age." Can invalidate the patient's experience and discourage further discussion. "Many people experience this as they get older, but let's explore it further to make sure there's nothing else going on."
"I know how you feel." Unless you've had the exact same experience, this can come across as insincere. "That sounds very difficult." or "I can see that this is causing you a lot of distress."
"It's just stress." Can trivialize the patient's concerns and discourage them from seeking further help. "Stress can certainly contribute to physical symptoms. Let's explore some ways to manage your stress levels."

بنابراین، با گنجاندن این استراتژی‌ها و عبارات در مکالمه خود، می‌توانید روابط قوی ‌تری با بیمار ایجاد کنید، ارتباط را بهبود بخشید و در نهایت به نتایج سلامتی بهتر کمک کنید.

تمرین لغات کاربردی اسپیکینگ oet:

در  هر یک از سوالات این تمرین اشاره شده که بیمار با چه علائم یا شرایطی به شما مراجعه کرده است. به عنوان یک پزشک و با توجه به مطلب آموزشی که بالاتر خواندید، گزینه مناسب را برای پاسخ به بیمار انتخاب کنید.

فرم عضویت در لیست اعضای ویژه OETbook

سایت OETbook.ir
تنها مرکز معتبر آموزش آنلاین OET در ایران، متشکل از تیم مجرب پزشکی در زمینه تدریس زبان در انگلستان

مزایا عضویت
عضویت سریع